Драматическое повествование в двух актах "Любовь?!" PDF Печать E-mail
Автор: Сценарист: Химченко Анастасия, обучающаяся 9 "А" класса   
11.05.2018 16:21

Студия художественного чтения лицея № 22 "Тусовка" представляет... 

ЛЮБОВЬ?!

Драматическое повествование в двух актах

Ты похожа на Афродиту…

Р. Шорин  «Семь подвигов во имя любви»

— Может ли мужчина — я имею в виду джентльмена — назвать женщину свиньей?...

Д. Лондон  «Под палубным тентом»

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

I акт

Сашка Петров, мальчик, подросток.

Ольга Лохина, подруга и ровесница Саши.

Вадик, хулиган.

Игорь, девятиклассник.баскетболист.

Автор 1, образ мечтания, печали.

Автор 2, образ веселья, дружбы, любви.

Автор 3,  образ грусти.

II акт

Мисс Кэрьюферз, девица, вызывающая  интерес у мужчин.

Мистер Трелор, мужчина, знакомый мисс Кэрьюферз.

Деннитсон, мужчина, знакомый мисс Кэрьюферз, вызывает немалый интерес к своей персоне у мисс Керьюферз.

Капитан Бентли, капитан корабля.

Автор 4, введение в курс рассказа.

Автор 5, повествование о происходящем на борту корабля.

Автор 6, образ грусти и сожаления

МУЗЫКАЛЬНОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ

I акт:

М у з ы к а 1, вступление, пение птичек.

М у з ы к а 2, нежная, радостная, сопровождающая весну и светлые мечты.

М у з ы к а 3,  легкая, светлая, пленяющая своими звуками.

М у з ы к а 4, веселая, позитивная и радостная.

М у з ы к а 5, рассказывающая о любви, симпатии мальчика и девочки.

М у з ы к а 6, музыка Челентано, зажигательная (со словами).

М у з ы к а 7, музыка Челентано, медленная (со словами).

М у з ы к а 8, грустная, печальная, отображающая расставание

М у з ы к а 9, крик чаек, плеск волн.

ХАРАКТЕРЫ И КОСТЮМЫ

Замечания для господ актеров

Герои  I акта

С а ш к а  П е т р о в, скромный и мечтательный мальчик ,верит в любовь и светлые чувства. С обожанием смотрит на Олю со второго этажа. Глаза большие, нос курносый, рот большой. Саша ,не конфликтный ребенок, но может постоять сам за себя и за дорогих ему людей и вещи, которые он любит. Одет в синие джинсы и белую футболку.

О л ь г а  Л о х и н а, ведет себя обыкновенно, как и подобает девочке, за которой ухаживает мальчик. Кокетка, немного воображала. Ее возможно заставить смутиться, но в очень редких случаях. Одета в летнее платье.

В а д и к, местный хулиган, ведет себя резко и агрессивно.  Часто, задевает Сашу и его дерево, очень конфликтный и грубый. Одет в футболку, спортивные штаны, кроссовки, на голове кепка козырьком назад.

А в т о р 1, одет в школьную форму, заплетен. Очень медленная, певучая форма речи. Говорит медленно, романтично, расставляя нужные акценты.

А в т о р 2,одет в школьную форму, заплетен. Говорит бойко, весело и громко.

А в т о р 3,одет в школьную форму, заплетен. Очень медленная и грустная форма речи. Множество пауз во время повествования.

Герои  II акта

М а л е н ь к и й  ч е л о в е к, агрессивный, с завышенной самооценкой. Любитель поспорить. Делает громкие и резкие заявления, который могут ошарашить кого угодно. Одет в гавайскую рубашку и черные штаны, шлепки.

М и с т е р Т р е л о р, спокойный, рассудительный.  Говорит медленно, с расстановками, никуда не спешит. Одет в гавайскую рубашку и черные штаны, шлепки.

М и с с  К э р ь ю ф е р з, девица привлекательная и обаятельная. Осознает свою власть над мужчинами и распоряжается ими как хочет. Страшно гордая. Всегда сохраняет в себе стойкость, одета в морское летнее платье, на голове- летняя шляпа.

Д е н н и т с о н, на протяжении рассказа влюбленный и мечтательный. Обожает мисс Керьюферз, также, как и остальные мужчины .Одет в гавайскую рубашку и черные штаны, шлепки.

К а п и т а н Б е н т л и, серьезный мужчина. Одет в белую рубашку, строгие черные брюки, на голове фуражка.

А в т о р 4, очень спокоен и рассудительный. Переносит зрителей в центр повествования. Одет в черную майку, черные штаны, солнцезащитные очки.

А в т о р 5, манера речи медленная и плавная. Знакомит зрителя с основными  героями повествования. Одет в черную майку, черные штаны, солнцезащитные очки.

А в т о р 6, говорит тихо, расставляя паузы и акценты. Очень эмоциональный. Одет в черную майку, черные штаны, солнцезащитные очки.

Прочие роли не требуют особых изъяснений.

Господа актеры особенно должны обратить внимание на последнюю сцену. Последнее произнесенное слово должно произвести электрическое потрясения на всех разом, вдруг. От несоблюдения этих замечаний может исчезнуть весь эффект.

АКТ I «Предательство»

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНИЕ I

С а ш а, О л я, человек, человек ,рисующий дерево, А в т о р 1.

Открывается занавес. Саша и еще один человек начинают рисовать тополь. На фоне играет Музыка 1. Затем, начинает играть М у з ы к а 2.

А в т о р 1. Тополек прижился, весной на нем зазеленели молодые, клейкие листочки. Саша ухаживал за ним, поливал водой, взрыхлял землю вокруг. Ребята во дворе были заняты другими делами: девочки играли в классы, мальчишки гоняли мяч.

Когда шел дождь, Саша сидел у окна и смотрел во двор: там росло его дерево. Саша мечтал о том, как через много лет дерево вырастет и станет таким же большим, как клены в городском саду. А он, взрослый и самостоятельный, будет всем рассказывать, как когда-то взял из питомника молодой саженец и посадил у себя под окном, как укрывал его палыми листьями от зимних холодов и усердно ухаживал за ним весной. Все скажут, что Александр Васильевич хороший и добрый, а он промолчит, как и полагается скромному человеку, и не станет хвастаться.

ЯВЛЕНИЕ II

С а ш а вновь рисует тополь, но уже  побольше.

А в т о р 1.Через год тополек подрос, он даже отбрасывал небольшую тень на газон. Саша ложился под дерево и смотрел, как ветер играет листьями.

Оля, та, что жила на втором этаже и отличалась от всех девочек длинными косами, прозвала Сашу шизиком. Когда они встречались во дворе' и вокруг были ребята, она кричала:

— Смотрите, шизик идет, опять будет загорать под своим кустом!

Сашу дразнили то садоводом, то садовником. Он обижался и лез в драку. Ему несколько раз досталось от большого и толстого Вадика, но зато его перестали дразнить.

Вечерами Саша приходил в беседку, здесь собирались большие ребята. Они курили, пели под гитару смешные песни и рассказывали о том, как целовались с девчонками. Саша мечтал поскорее стать таким же большим.

ЯВЛЕНИЕ III

А в т о р 1 уходит. Его заменяет  А в т о р 2. На сцену выходит  О л я. Начинает играть М у з ы к а 3

А в т о р 2. Все ребята двора были влюблены в Олю со второго этажа, вместо кос у нее теперь по плечам волнились золотые пряди. Саше нравилось любоваться, как ими играет ветер. Саша не толкал ее, не швырял в ее окно камешки, он и глаз не мог поднять, когда она была рядом.

Осенью, глядя в окно, как серый ветер качает струи дождя и шевелит крону тополя, Саша догадался, что любит Олю, и сочинил стихи.

С а ш а.      Угас костер и нет огня,

Тепло в душе моей остыло,

Я знаю, что любил тебя,

А ты, я знаю, не любила.

А в т о р 2. Потом долго смотрелся в зеркало и никак не мог определить, красив он или нет. Глаза большие, серые, нос курносый, рот большой...

Однажды он увидел Олю в беседке. Она сидела у дощатого стола и что-то писала в тетрадке. Саша быстро оделся и выбежал во двор.

С а ш а. Здравствуй, Оля .

А в т о р 2 . Она испуганно оглянулась и закрыла тетрадку.

С а ш а.  Я тоже... я тоже люблю гулять один. Хорошо, правда?

О л я. Да, и мальчишек во дворе нет.

С а ш а. Может, в кино сходим, у меня деньги есть, рубль с мелочью.

Саша достает из кармана деньги и показывает их Оле.

О л я (с усмешкой) Давай сходим.

О л я  и  С а ш а садятся на сцену. На них светит прожектор. Играет М у з ы к а 4.

А в т о р 2. В кино Саша забыл, что рядом сидит Оля, он смеялся на весь зал, потому что фильм был смешной, и свистел, когда погас экран. Взрослые на него оглядывались, а Оля хихикала, делая вид, будто с ним незнакома.

О л я и С а ш а переходят на другой край сцены. Саша влюбленно смотрит на Олю.

А в т о р 2. После кино Саша купил два мороженых, и они их съели на скамейке городского сада. Теперь он уже не боялся смотреть на нее и говорил не переставая: рассказывал про свою коллекцию спичечных этикеток и про то, как станет поэтом, когда вырастет ,совсем недавно он решил, что будет поэтом, и даже решился прочитать свое первое стихотворение.

О л я уходит за занавес. С а ш а возвращается на свою место.

А в т о р 2.  А вечером после ужина он придумал несколько комплиментов, чтобы сказать их Оле. Больше  всего из них ему понравилось два.

 С а ш а. Твои волосы напоминают мне колосья пшеницы.(небольшая пауза) Ты похожа на Афродиту.

ЯВЛЕНИЕ IV

А в т о р 2.  В школе Саша получил две двойки, но не расстроился. Ведь сегодня в синих лужах отражалось солнце и облака, золотистый воздух был ленив и ласков, ворошил паутинки и листву.

О л я выходит из занавеса и садится к С а ш е.

А в т о р 2.Оля пришла с опозданием, села рядом и спросила:

О л я. А сегодня куда пойдем, опять в кино?

С а ш а. Нет, на чердак.

О л я. (удивленно)Куда?!

С а ш а. На чердак нашего дома, оттуда видно парк, и реку, и весь город.

О л я. Мы там испачкаемся.

С а ш а. Да, но зато... город, реку, парк...

А в т о р 2.  Окно на чердак было заколочено, Саша попробовал отодрать доски, но не смог, и предложил забраться на крышу.

О л я . Там ведь страшно.

С а ш а. Ни капельки.

Начинает играть М у з ы к а 5.

А в т о р 2.  Ржавая жесть гремела под ногами, из глубины доносился однообразный гул города, а вокруг простирались разноцветные, то крутые, то покатые крыши соседних домов. Саша решил, что настало время произнести один из придуманных вчера комплиментов, но никак не мог вспомнить. Оля стояла посреди крыши, испуганно держась за антенну. Он ходил вокруг, изображая на лице бесстрашие, и наконец произнес торжественно и нараспев.

С а ш а. Ты похожа на Афродиту.

О л я. Какую еще Афродиту?

С а ш а. Это женщина была такая, очень хорошая.

О л я .(с усмешкой) А ты точно шизик.

А в т о р 2. Саша обиделся и пошел к люку.

О л я. Не бросай меня, иди же сюда!

С а ш а. Ну что еще?

О л я. Поцелуй меня .

С а ш а. Чего?

О л я. Поцелуй меня…

А в т о р 2. Он клюнул ее в щеку.

С а ш а неумело целует О л ю в щёку.

 

С  а ш а. Понравилось?

О л я пожимает плечами.

О л я. Пойдем во двор. Мне здесь надоело.

О л я уходит.

ЯВЛЕНИЕ V

А в т о р 2. На следующий день, вернувшись из школы, на двери своей квартиры он увидел надпись.

С а ш а. Здесь живет Сашка Петров, жених Ольги Ло-хиной!

А в т о р 2. Он стер эти слова и пошел к Оле. На ее двери тоже была надпись:

С а ш а. Здесь живет невеста Сашки Петрова!

А в т о р 2. Он принялся стирать и ее, но не успел, дверь отворилась.

О л я вновь выходит.

О л я. А я-то думаю, что за кошка ко мне скребется.

С а ш а. Да вот дверь решил тебе протереть.

О л я. Ну, заходи, музыку послушаем.

А в т о р 2. Она провела его в свою комнату, усадила в неудобное кресло и поставила пластинку Челентано.

Начинает играть М у з ы к а 6

Стала танцевать, да так ловко, будто иностранная певица по телевизору. В перерыве между песнями надела темные очки и мазнула по губам перламутровой помадой.

О л я. А ты что сидишь, давай вместе!

А в т о р 2. Следующая песня была медленная.

Начинает играть Му з ы к а 7.

С а ш а. Я не умею медленные

О л я. Чего?

С а ш а отрицательно качает головой.

О л я. Скучный ты, оказывается. Что же тогда с тобой делать? Чай пить или семейный альбом показывать?

С а ш а. Покажи

О л я. Ну, если тебе интересно...

А в т о р 2. Она принесла ему альбом. Он стал делать вид, что увлекся им, а сам все думал о том, кто же написал на дверях гадкие слова.

О л я. Это мама молодая! Ой, а эту тебе смотреть нельзя!

А в т о р 2. И закрывала ладонью фото, где была снята в купальнике на фоне моря.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ I

А в т о р 2 уходит. На его место приходит А в т о р 3

А в т о р 3. И тут за окном кто-то закричал.

Выходит В а д и к

В а д и к. Сашка, Сашка! Мы знаем, что ты у Ольки, женишок!

О л я. Это Вадик, тихо сиди, покричит и уйдет.

В а д и к. Ну что же ты, под кровать спрятался?!

О л я. Сиди!

А в т о р 3. Оля держала Сашу за руку. Он вырвался, распахнул окно. Вадик стоял в окружении мальчишек, увидев Сашу, они захохотали.

В а д и к. Вот он, жених номер один!

С а ш а . (грубо)Уходи отсюда, а то я выйду...

В а д и к. Ты-то?! Женишок! Выйди, попробуй.

В а д и к показательно плюёт на пол.

С а ш а. Ну, увидишь сейчас.

С а ш а подходит к В а д и ку.

В а д и к. Вылез все-таки

С а ш а и В а д и к начинают размахивать руками, имитируя драку

А в т о р 3. Усмехнулся он и замахнулся рукой. Оба они размахивали руками, но не попадали друг по другу.

Игорь кричит из-за кулис.

И г о р ь. (кричит) Стойте!

А в т о р 3. Закричал кто-то с баскетбольной площадки. Девятиклассник Игорь, огромный, похожий на шерифа из ковбойского фильма, грозил кулаком.

И г о р ь. Вот я вас, боксеров!

ЯВЛЕНИЕ II

С а ш а подходит к О л е, В а д и к уходит и садится возле сцены.

А в т о р 3. Все бросились врассыпную. Только Саша не торопился. Он медленно вошел в парадную и стал не спеша подниматься по лестнице. Оля подхватила его под руки и повела в квартиру.

О л я. Ну ты и дал ему, я из окошка видела. Надо же...

А в т о р 3. Приговаривала она, отпаивая Сашу холодным чаем с кубиками льда из холодильника.

О л я. Ты это ради меня?!

С а ш а. Да.

О л я. Ты, значит, любишь меня?

С а ш  а. Угу. Наверное…

О л я . Врёшь, это ты, чтобы над тобой не смеялись, как тогда, из-за дерева, помнишь, все дрался с Вадькой, а он тебя бил.

С а ш а. Наверное...

О л я. А вот ради меня, ради любви, ты мог бы совершить подвиг?!

С а ш а. Конечно. Хоть сто подвигов, налей еще чаю.

ЯВЛЕНИЕ III

С а ш а. Какой подвиг я должен совершить?

О л я. Сейчас придумаем.(задумчиво) Можешь ты, к примеру, спуститься  по канату из моего окна?

С а ш а. Спокойно.

О л я. А съесть десять эскимо за раз?

С а ш а. Хоть двадцать.

О л я. А на руках пройти вокруг дома?

С  а ш а. Не пробовал, но если потренироваться…

О л я. Какой же подвиг выбрать?

С а ш а. А ты напиши на бумажках все, какие придумаешь, а я вытащу наугад, какой выпадет — тот и совершу.

О л я. Идея! Я так и сделаю. Нужно нарезать семь бумажек.

С а ш а. Почему семь?

О л я. Ну, потому что семь — число счастливое. Всегда ведь по семь берут: седьмое небо или семь чудес света...

С а ш а. Семь так семь.

А в т о р 3. Шесть подвигов Оля придумала сразу, но седьмой, по ее мнению, должен быть невыполнимым.

О л я.(размышляя вслух) Спрыгнуть с крыши? Ну, это не подвиг, а самоубийство. Руку мне поцеловать? Нет, это унижение…

А в т о р 3. И тут вспомнила про Сашино дерево. Даже вскрикнула от радости и написала на седьмой бумажке.

О л я. Срубить тополь под своим окном

А в т о р 3. Свернула бумажки трубочкой, бросила в мамину шапку, торжественно преподнесла Саше и объявила.

О л я. Тяни свой жребий!

А в т о р 3. Поискав в шапке, он вытянул одну из бумажек и, развернув ее, долго читал про себя, шевеля губами.

Оля. Что там?

С а ш а отходит от О л и.

Саша. Я не могу это...

Оля. Не можешь? (обиженно) Ну и не надо. Я не настаиваю…

Саша. (тихо) Да и рубить нечем..

Оля. (с издёвкой) Есть охотничий топорик. Папин...

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

ЯВЛЕНИЕ I

О л я отходит от Саши и со стороны наблюдает за ним. С а ш а подходит к нарисованному тополю. Играет М у з ы к а 8.

А в т о р 3. Тополек уже совсем голый качался на ветру, и Саше стало жаль его. Он погладил ствол рукою, посмотрел на разлитые кругом лужи, зачем-то расстегнул и опять застегнул ворот рубашки. Поднял глаза к Олиному окну и увидел среди серебристых отражений ее красивое лицо. Оля ждала.(небольшая пауза)

С а ш а перечёркивает/смазывает/ рвёт лист с рисунок тополя.

Одним ударом срубил тополек и отбросил в сторону. И несколько раз рубанул по нему, как бы добивая ради Оли то, что когда-то любил и защищал…

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ

А в т о р 3 уходит. На его место приходит А в т о р 1. О л я садиться рядом с мальчиком-хулиганом, и они вместе смотрят на С а ш у. С а ш а стоит на сцене.

А в т о р 1. ...В унылом ноябре Саша увидел, как Оля прогуливается под руку с парнем из соседнего двора. Показав на Сашу, она что-то сказала ему. Тот смерил Сашу недоумевающим взглядом и повел ее дальше.

НЕМАЯ СЦЕНА

К сцене выносят ветви тополя в вазе, после чего, все участники выходят на сцену и берут по одной веточке каждый. Актеры рассаживаются по местам. Занавес закрывается.

КОНЕЦ I АКТА

АКТ II «Эгоизм»

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНИЕ I

М а л е н ь к и й  ч е л о в е ч е к, м и с т е р  Т р е л о р.

М а л е н ь к и й  ч е л о в е ч е к стоит, облокотившись на стену, надменно смотрит на остальных. Т р е л ор сидит на сцене. Играет М у з ы к а 9.

М а л е н ь к и й  ч е л о в е ч е к. Может ли мужчина – я имею в виду джентльмена -  назвать женщину свиньей?

Садиться напротив мистера Т р е л о р а.

А в т о р 4. Бросив этот вызов всем присутствующим, маленький человечек вытянулся в шезлонге и медленно допил свой лимонад с видом самоуверенным и настороженно-воинственным. Никто не ответил. Все давно привыкли к маленькому человечку, к его вспыльчивости и к высокопарности его речей.

М а л е н ь к и й  ч е л о в е ч е к. Повторяю, я своими ушами слышал, как он сказал, что некая леди, которую никто из вас не знает, - свинья. Он не сказал «поступила по-свински», а грубо заявил, что она свинья. А я утверждаю, что ни один порядочный человек не может так назвать женщину.

А в т о р 4. Доктор Доусон невозмутимо попыхивал черной трубкой. Мэтьюз, обхватив руками согнутые колени, внимательно следил за полетом чайки. Суит, допив виски, искал глазами палубного стюарда.

М а л е н ь к и й  ч е л о в е ч е к. Я спрашиваю вас, мистер Трелор, позволительно ли мужчине назвать женщину свиньей?

А в т о р 4. Трелор, сидевший рядом с ним, растерялся при этой внезапной атаке; он не понимал, почему именно его заподозрили в том, что он способен назвать женщину свиньей.

Т р е л о р. Я бы сказал (замявшись) – что это…э…зависит от…того, какая…женщина.

М а л е н ь к и й   ч е л о в е ч е к. (шокировано) Вы хотите сказать, что…

Т р е л о р. Что я встречал женщин, которые были не лучше свиней, а иногда и хуже. Вы рассказали о человеке, который выразился невежливо, и высказали свое мнение о нем. Теперь я расскажу вам об одной женщине - прошу прощения, о леди и, когда закончу, попрошу вас высказать ваше мнение о ней.

ЯВЛЕНИЕ II

Т р е л о р. Назовем ее хотя бы мисс Кэрьюферз, - просто потому, что ее звали не так. То, о чем я вам расскажу, случилось на одном из пароходов Восточной компании несколько лет тому назад. Мисс Кэрьюферз была очаровательна. Нет, вернее будет сказать - изумительна. Ни один мужчина не мог остаться к ней равнодушным. Не скрою, я тоже ходил за ней по пятам. И молодые щенки, и старые седые псы, которым следовало бы уже образумиться, - все ходили перед ней на задних лапах, и стоило ей свистнуть, как все до одного - бросались на ее зов.

А в т о р 4.Мужчины были мягким воском в ее руках, и она лепила из них, что хотела, а иногда предоставляла им таять или сгорать, - как ей вздумается. Она была сдержанна и надменна, но любой стюард по ее знаку, не колеблясь, облил бы супом самого капитана. Кто из вас не встречал подобных женщин, пленяющих всех мужчин на свете? Мисс Кэрьюферз была великая завоевательница сердец. Она была, как удар хлыста, как жало, как пламя, как электрическая искра.

Притом, чтобы лучше понять то, что я вам расскажу, вам следует знать, что она была горда. В ней соединялись гордость расовая, кастовая, гордость женщины, сознающей власть своей красоты. Страшная это была гордость, страшная и капризная! Вы помните, как в Коломбо туземные ребятишки ныряют за монетами в кишащую акулами бухту? Конечно, они рискуют это проделывать лишь по соседству с береговыми акулами, которые охотятся только за рыбой. У ребят выработалось какое-то сверхъестественное чутье: стоит появиться страшному людоеду – тигровой или серой акуле, которая забредает сюда из австралийских вод, - и раньше, чем пассажиры разберут, в чем дело, мальчишки все уже выбрались в безопасное место!

А в т о р 4 уходит, на его место приходит А в т о р 5. Занавес открывается. Т р е л о р садится на стул, стоящий на сцене, М а л е н ь к и й  ч е л о в е ч е к уходит. На сцену выходят к а п и т а н  Б е н т л и  и  м и с т е р  Д е н н и т с о  н. М и с с  К е р ь ю ф е р з выходит немного позже,подходит к поручню.

Автор5.Как-то после завтрака мисс Кэрьюферз со своей свитой, по обыкновению, сидела под палубным тентом. Она улыбнулась капитану Бентли, и он разрешил то, чего никогда до сих пор не разрешал: пустить туземных ребятишек на верхнюю палубу. Мисс Кэрьюферз заинтересовалась ими, - ведь она сама была искусным пловцом. Она забрала у нас всю мелочь и принялась бросать монеты за борт, то по одной, то целыми горстями, диктуя условия состязания, браня неудачников, награждая отличившихся, - словом, дирижировала всем.

Красивое это было зрелище. Ныряли они, однако, хуже. И только один из них делал превосходно и это и все остальное. Вероятно, его обучал какой-нибудь белый: он нырял "ласточкой", и притом замечательно красиво.

Мальчик снова и снова повторял свой прыжок, восхищая всех нас, а особенно мисс Кэрьюферз.

В этом мальчике жизнь била ключом, она таилась в блеске его кожи, горела в глазах. Взгляд на него освежал, как глоток кислорода, - такой он был чудесный, юный, стремительный и дикий. И этот-то мальчик в самый разгар забавы первый подал сигнал тревоги. Товарищи его изо всех сил поплыли за ним к трапу. Наконец они все выстроились на сходнях, не отводя глаз от поверхности моря.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

На одном из пароходов Восточной компании.

ЯВЛЕНИЕ I

М и с с  К э р ь ю ф е р з, к а п и т а н  Б е н т л и, Д е н н и т с о н, туземные ребятишки.

М и с с К э р ь ю ф е р з. Что случилось?

К а п и т а н  Б е н т л и. Акула, наверное. Пострелятам повезло, что она никого не сцапала.

М и с с К э р ь ю ф е р з. Разве они бояться акул?

К а п и т а н  Б е н т л и. А вы?

М и с с  К э р ь ю ф е р з. Ни за что в мире я не вошла бы в воду, когда поблизости акула! Они отвратительны!

А в т о р 5.Мальчики поднялись на верхнюю палубу и столпились у поручней, с обожанием глядя на мисс Кэрьюферз, бросившую им столько монет.

М и с с  К э р ь ю ф е р з. Погодите минутку, капитан. Я всегда думала, что туземцы не боятся акул.

А в т о р 5.Она поманила к себе мальчика, нырявшего "ласточкой", и жестом предложила ему прыгнуть еще раз. Он покачал головой, и вся толпа у поручней рассмеялась, как будто услышала веселую шутку.

Т у з е м н ы й  м а л ь ч и к. Акула!

А в т о р 5. Пояснил он, указывая на воду.

М и с с  Кэрьюферз. Нет, никакой акулы нет!

А в т о р 5. Но мальчик решительно кивнул, и его товарищи закивали так же решительно.

М и с с  К е р ь ю ф е р з. Нет тут никаких акул! Кто одолжит мне полкроны и соверен?

А в т о р 5. Немедленно полдюжины рук протянулись к ней с кронами и соверенами.

Она бросила ее за борт. Мальчики провожали сверкавшую в воздухе монету взглядами, полными сожаления, но никто не шевельнулся.

Д е н н и т с о н. Только не предлагайте им соверен.

А в т о р 5. Не обратив внимания на его слова, она вертела золотой монетой перед глазами мальчика, который нырял "ласточкой".

К а п и т а н  Б е н т л и. Оставьте! Я и больную кошку за борт не брошу, когда акула близко.

А в т о р 5. Но мисс Кэрьюферз только рассмеялась, упорствуя в своей затее, и продолжала соблазнять мальчика совереном.

Д е н н и т с о н. Не искушайте его, это для него целое состояние, и он способен прыгнуть.

М и с с  К э р ь ю ф е р з. А вы не прыгнули бы? Если я брошу?

Деннитсон начал отрицательно качать головой.

М и с с   К э р ь ю ф е р з. Вы дорого себя цените, сколько нужно соверенов, чтобы вы прыгнули?

Д е н н и т с о н. Столько еще не начеканено.

А в т о р 5.На мгновение мисс Кэрьюферз задумалась. В стычке с Деннитсоном мальчик был забыт.

М и с с  К э р ь ю ф е р з. Даже ради меня?

Д е н н и т с о н. Только если бы надо было спасти вас.

А в т о р 5. Она снова обернулась к мальчику и показала ему золотой, прельщая его таким огромным богатством. Затем притворилась, что бросает, и он невольно шагнул к поручням; только резкие окрики товарищей удержали его. В голосах их звучали злоба и упрек.

Д е н н и т с о н. Я знаю, вы только дурачитесь, дурачьтесь сколько хотите, только ради бога не бросайте!

А в то р 5. Был ли это непонятный каприз, думала ли она, что мальчик не рискнет прыгнуть в воду, - трудно сказать. Для нас всех это было полной неожиданностью. Золотая монета вылетела из-под тента, сверкнула в ослепительном солнечном свете и, описав сияющую дугу, упала в море.

ЯВЛЕНИЕ II

Те же и мальчик. А в т о р 5 уходит, на его место приходит А в т о р 6.

         А в т о р 6. Никто не успел остановить мальчика, и он вмиг очутился за бортом. Он и монета взлетели в воздух одновременно. Красивое было зрелище. Соверен упал в воду ребром, и в ту же секунду в том же месте почти без всплеска нырнул в воду мальчик.

Раздался общий крик ребятишек, у которых глаза были зорче наших, и мы бросились к поручням.

Все бросаются к краю сцены, затем, медленно возвращаются на свои места.

Ерунда, что акуле для нападения нужно перевернуться на спину. Эта не перевернулась. Вода была прозрачна, и мы сверху видели все. Акула была крупная и сразу перекусила мальчика пополам. (пауза) Кто-то из нас шепотом сказал что-то - не знаю, кто, - может быть, и я. Затем наступило молчание. (пауза) Первой заговорила мисс Кэрьюферз. Лицо ее было смертельно бледно..

М и с с  К э р ь ю ф е р з. Я…мне и в голову не приходило…

А в т о р 6. Ей понадобилась вся ее гордость, чтобы сохранить самообладание. Она посмотрела на Деннитсона, словно ища поддержки, потом поочередно на каждого из нас. В глазах ее был ужас, губы дрожали. Да, теперь я думаю, что мы были жестоки тогда: никто из нас не шелохнулся.

М и с с К е р ь ю ф е р з. Мистер Деннитсон, - Том! Проводите меня вниз…

А в т о р 6.Он не повернулся, не взглянул на нее, даже бровью не повел, только достал папиросу и закурил, но в жизни я не видел такого мрачного выражения на человеческом лице. Капитан Бентли что-то злобно буркнул и плюнул за борт. И все. И кругом молчание.

А в т о р 6 уходит, на его место приходит А в т о р 5.

А в т о р 5. Она отвернулась и пошла по палубе решительной походкой, но, не пройдя и десяти шагов, пошатнулась и должна была упереться рукой в стену каюты, чтоб не упасть. Вот так она и шла дальше - медленно, цепляясь за стены.

Трелор умолк и, повернувшись к маленькому человечку, устремил на него холодный вопросительный взгляд.

Все, кроме мистера Т р е л о р а, уходят. Т р е л о р садиться на край сцены,                        М а л е н ь к и й   ч е л о в е ч е к садиться напротив него.

ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ

Маленький человечек, мистер Трелор.

Т р е л о р. Ну, что вы скажете о ней?

М а л е н ь к и й  ч е л о в е че к. Мне нечего сказать…нечего…

Занавес закрывается.

НЕМАЯ СЦЕНА (вариант 1)

Играет М у з ы к а 9.

Мисс Кэрьюферз стоит одна, прижав руки к сердцу и, обратив жалостливый взгляд на других героев, как бы ища поддержки, облокотилась на поручень. Мистер Деннитсон, мрачный и угрюмый, стоит на краю палубы и о чем-то размышляет. Капитан Бентли смотрит вдаль, пытаясь уберечь свои глаза от солнечного света, он прикрыл лицо рукой. Треллор сидит на краю палубы и, довольный своей победой, смотрит на небо, а маленький человечек весь сжался .как котенок и ,прикрыв лицо рукой, отворачивается от зрителя. Занавес закрывается.

КОНЕЦ II АКТА

ФИНАЛЬНАЯ НЕМАЯ  СЦЕНА (вариант 2)

Мисс Кэрьюферз и Оля, скрестив руки держаться за поручни. Стоят зеркально, спинами друг другу. Тем самым они отражают какую-то свою общую историю жизни. Мистер Деннитсон и Саша сидят на краю сцены, прижав ноги к себе сомотрят на мисс Керьюферз и Олю. Маленький человечек, Вадик и Мистер Трелор стоят позади, у них так же скрещены руки, они не обращают внимание на происходящие. Капитан Бентли стоит выше всех, как бы свысока наблюдает за происходящим, но ему нет никакого дела до все этой компании, он, закрыв лицо рукой от солнца, смотрит вдаль. Авторы находятся ниже общего плана и, с каменным лицом, смотрят в одну точку. У них каменные лица. Занавес закрывается.

 
 
belovo-lyceum22.ru , Powered by Joomla 1.5 and designed by joomlaworld.ru